Condiciones generales

Esta es una traducción al español de los Términos y Condiciones Generales del 08/01/2024 de Dharma Funding Solutions GmbH, Am Leopoldsgrund 20, 8055 Graz. La versión en español es solo con fines informativos. Para todos los asuntos legales, solo se considerará la versión en alemán. 

  1. Ámbito de aplicación 

1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (TCG) forman parte de todos los contratos con Dharma Funding Solutions GmbH, A-8055 Graz, Am Leopoldsgrund 20 

Correo electrónico: contact@Dharma-Funding.solutions, Teléfono: 0677/62579882 (en lo sucesivo referido como "Dharma Funding Solutions") con un cliente (en lo sucesivo referido como "AG"). 

1.2. Estos TCG también son aplicables a todas las relaciones contractuales futuras entre el cliente y Dharma Funding Solutions, incluso cuando no se indique expresamente en contratos adicionales. Las disposiciones individuales acordadas con el cliente en un caso particular que difieran de estos TCG en el contrato escrito prevalecerán sobre las cláusulas respectivas de estos TCG. 

  1. Celebración del contrato 

2.1. El cliente puede aceptar la oferta contractual de Dharma Funding Solutions dentro del plazo establecido. En caso de aceptación oportuna de la oferta contractual por parte del cliente, se inicia el contrato. 

2.2. En caso de recepción posterior (después del plazo establecido en la oferta contractual), su aceptación se considerará una oferta que Dharma Funding Solutions puede aceptar. 

2.3. Dharma Funding Solutions se reserva el derecho de rechazar pedidos y órdenes sin especificar motivos. 

  1. Presupuestos 

3.1. Los presupuestos tienen un costo. Dharma Funding Solutions tiene derecho a recibir una compensación razonable por cada presupuesto. 

3.2. Los presupuestos siempre son no vinculantes. En caso de aumentos de costes de más del 15% después de la adjudicación del contrato, Dharma Funding Solutions informará al cliente dentro de un plazo razonable. En caso de aumentos de costes hasta un máximo del 15%, no es necesario un aviso por separado y estos costes se pueden facturar. 

  1. Alcance del contrato de consultoría y representación 

4.1. El alcance de una consultoría específico se acuerda contractualmente caso por caso. 

4.2. Los servicios de consultoría en fases individuales del proyecto pueden documentarse y/o ilustrarse en el documento contractual. Tales documentaciones y/o ilustraciones representan las consideraciones en el momento de la presentación de la oferta y se basan en procesos estándar. Pueden ser complementadas o modificadas unilateralmente por Dharma Funding Solutions según las necesidades y el progreso del proyecto, si esto permite alcanzar mejor o más eficientemente el objetivo del proyecto establecido en la descripción del contrato según la evaluación de Dharma Funding Solutions. 

4.3. Dharma Funding Solutions tiene derecho a involucrar a subcontratistas para la prestación de servicios. 

4.4. El cliente se compromete, durante y hasta tres años después de la terminación de esta relación contractual, a no establecer ningún tipo de relación comercial con subcontratistas/terceros a los que Dharma Funding Solutions recurra para cumplir con sus obligaciones contractuales. En particular, el cliente no debe encargar a estos subcontratistas/terceros, servicios de consultoría similares o relacionados a los ofrecidos por Dharma Funding Solutions. 

4.5. En caso que se prorroguen las subvenciones otorgadas o se concedan subvenciones posteriores relacionadas con la asignación recibida por el Cliente, en un plazo de tres años, Dharma Funding Solutions tendrá derecho a la tarifa de éxito acordada, calculada sobre el valor total final de la subvención (incluyendo subvenciones posteriores). En este caso, Dharma Funding Solutions puede facturar la tarifa de éxito adicional. El cliente está obligado a informar a Dharma Funding Solutions de inmediato sobre cualquier subvención posterior con todos los detalles necesarios para calcular la tarifa de éxito. 

4.6. Se excluye el derecho del Cliente a cancelar el contrato de trabajo según lo estipulado en el § 1168 del Código Civil Austríaco (ABGB). 

4.7. La contratación de empresas externas para la prestación de servicios que no estén incluidos en el alcance de los servicios de Dharma Funding Solutions se realizará directamente por el cliente. Fecha: 08.01.2024 

  1. Honorarios y facturación 

5.1. La tarifa ofrecida por Dharma Funding Solutions excluye el impuesto sobre el valor agregado (IVA) aplicable por ley, y de los gastos (por ejemplo, gastos de viaje) y desembolsos incurridos por adelantado. La facturación se realiza en euros. 

5.2. La factura debe pagarse mediante transferencia bancaria en un plazo de 14 días a partir de la emisión de la factura sin deducciones. El Cliente otorga expresamente su consentimiento a Dharma Funding Solutions para la transmisión de facturas por correo electrónico. 

5.3. Los pagos a Dharma Funding Solutions deben realizarse de manera liberatoria exclusivamente en la cuenta indicada en la factura de Dharma Funding Solutions. 

5.4. En caso de retraso en el pago, se consideran acordados intereses de demora del 10 %. Además, Dharma Funding Solutions tiene derecho a reclamar el reembolso de otros daños causados por el Cliente y que le sean imputables, en particular, los costes necesarios de medidas de ejecución o recaudación extrajudiciales, en la medida en que guarden una relación razonable con la deuda reclamada. 

5.5. Dharma Funding Solutions tiene el derecho, sin perjuicio de sus derechos legales, de retener sus propios servicios durante cualquier período de mora del Cliente, más el tiempo razonable de reacción y preparación. Además, Dharma Funding Solutions tiene derecho a emitir facturas intermedias, solicitar pagos a cuenta al Cliente y comenzar o suspender la prestación de servicios solo después de recibir los montos totales de la factura. 

5.6. Las reclamaciones presentadas por el Cliente no le otorgan el derecho de retener pagos acordados. La compensación de reclamaciones contra deudas o la retención de pagos por parte del Cliente, por cualquier motivo que sea, están excluidas y en cualquier caso son inadmisibles. 

5.7. A menos que se acuerde lo contrario, la facturación se realizará según las siguientes pautas: 

  • En el caso de acuerdos de tarifas diarias y/o por hora: La facturación de los honorarios se realiza al primer día de cada mes por las unidades de tiempo acumuladas hasta ese momento, en incrementos de 10 minutos, utilizando la tarifa por hora acordada. Las tarifas acordadas son las siguientes: Socio Senior: € 320,-, Consultor Senior: € 210,-, Consultor/Analista: € 160,-. Si se acuerdan tarifas diarias, la tarifa por hora se calcula como un octavo de la tarifa diaria acordada. Si no se ha cumplido el volumen mínimo de pedido acordado al final del período acordado, Dharma Funding Solutions aún tiene derecho a facturar el volumen del proyecto no cumplido hasta ese momento.
  • En el caso de acuerdos de tarifas por proyecto: La facturación del honorario total se realiza en tres partes, un tercio al inicio del proyecto, otro tercio después de la mitad del tiempo del proyecto acordado en la descripción del proyecto, y otro tercio después de la finalización del proyecto.
  • En el caso de acuerdos de tarifas mensuales: La facturación de la tarifa acordada se realiza al primer día de cada mes, independientemente de las unidades de tiempo acumuladas hasta ese momento.

5.8. Una tarifa de éxito se acuerda exclusivamente en el marco de un contrato individual por escrito. 

5.9. Se establece que el pago de la tarifa es obligatorio al finalizar el proyecto, independientemente de la concesión real de la financiación. Así mismo, el pago de la tarifa de éxito es obligatorio en caso de concesión de la financiación solicitada, independientemente de si el Cliente utiliza efectivamente la financiación y/o la reclama. 

  1. Apoyo y colaboración por parte del Cliente 

6.1. El Cliente se compromete a proporcionar a Dharma Funding Solutions toda la asistencia organizativa, técnica y comercial necesaria para alcanzar los objetivos del proyecto definidos dentro del plazo acordado. 

6.2. El Cliente se compromete a presentar a Dharma Funding Solutions todos los documentos necesarios de manera oportuna, y a informar sobre todos los eventos y circunstancias relevantes para la ejecución del contrato de consultoría/logro de los objetivos del proyecto. Esto también se aplica a todos los documentos, eventos y circunstancias que solo lleguen al conocimiento de Dharma Funding Solutions durante el transcurso de la actividad. 

6.3. El Cliente garantiza que las condiciones organizativas en sus instalaciones permitan trabajar de manera lo más ininterrumpida posible, favoreciendo el progreso rápido del proceso de consultoría, durante el cumplimiento de la consultoría. El Cliente también informará detalladamente a Dharma Funding Solutions sobre las consultorías realizadas y/o en curso, incluso en otros campos, antes del inicio de la actividad. Si la falta de apoyo por parte del Cliente impide el logro de los objetivos del proyecto, esto constituye un motivo importante para la rescisión del contrato por parte de Dharma Funding Solutions según el punto 7.3. 

6.4. La comunicación con entidades públicas (agencia tributaria, tesorería municipal, organismos de financiación, cámaras, seguros sociales, etc.), la preparación profesional de datos comerciales, financieros y de proyectos, especificaciones técnicas, datos e información detallada se realiza por el personal del Cliente. 

6.5. El Cliente designa un interlocutor comercial y técnico interno para cada proyecto de Dharma Funding Solutions. El Cliente informa a sus empleados y, si es el caso, a la representación de los trabajadores establecida (por ejemplo, comité de empresa) sobre la tarea de Dharma Funding Solutions antes del inicio de la actividad. El Cliente autoriza a Dharma Funding Solutions, en nombre y por cuenta del Cliente, a obtener documentos, datos e información relevantes para el proyecto, de las entidades e instituciones involucradas en el proyecto (organismos de financiamiento, autoridades, etc.). 

6.6. Si el Cliente no brinda el apoyo y la colaboración necesarios, o si el Cliente incumple sus obligaciones, Dharma está autorizada, después de establecer un período de gracia de 14 días, a rescindir el contrato anticipadamente. Después de la rescisión del contrato, Dharma Funding Solutions tiene derecho al pago completo de la tarifa acordada (incluida la tarifa de éxito). 

7 Duración del contrato y terminación 

7.1. A menos que se acuerde lo contrario, el contrato en un momento específico o con la finalización de un proyecto. Los servicios prestados por Dharma Funding Solutions, para el Cliente, después de la terminación del contrato se facturarán según las tarifas establecidas en el punto 5.7. 

7.2. Si no se acuerda una duración del contrato, el contrato se celebra por tiempo indefinido y puede ser cancelado en cualquier momento por ambas partes con un preaviso de seis meses hasta el último día del mes. 

7.3. El contrato puede rescindirse por ambas partes en cualquier momento por razones importantes, sin observar un plazo de preaviso. Se considera una razón importante, en particular, si una de las partes incumple obligaciones contractuales sustanciales, si una de las partes entra en mora de pago después de la apertura de un procedimiento de insolvencia, o si, debido a la falta de solvencia de un Cliente sobre el cual no se ha iniciado un procedimiento de insolvencia y a solicitud de Dharma Funding Solutions, el Cliente no realiza pagos por adelantado ni proporciona una garantía adecuada dentro de un plazo razonable. 

8 Viajes, gastos adicionales y desembolsos en efectivo 

8.1. Todos los gastos y costes incurridos durante los viajes serán asumidos por el Cliente. Dharma Funding Solutions está obligada a informar al Cliente, con antelación, sobre los viajes si son necesarios para el cumplimiento del contrato. 

8.2. Los tiempos de viaje comienzan cuando Dharma Funding Solutions abandona las instalaciones del Cliente o su sede y terminan con el inicio de la actividad laboral o la llegada al hotel; o comienzan con el final de la actividad laboral o la salida del hotel y terminan con el regreso al Cliente o a la sede de Dharma Funding Solutions. Los tiempos de viaje se facturan en horas completas según las tarifas especificadas en el punto 5.7. 

8.3. Para compensar los gastos personales de los empleados de Dharma Funding Solutions, se facturan dietas diarias de acuerdo con la categoría 5 de la "Tabla de impuestos sobre la renta". Se facturan dietas nocturnas si no se presentan facturas de hotel. Los desplazamientos desde y hacia el Cliente se consideran parte del tiempo de trabajo, siempre que no superen las dos horas por trayecto. Los viajes que excedan esta duración se consideran tiempos de viaje. Los costes adicionales son aquellos gastos necesarios para cumplir con el contrato de consultoría, en particular, los costes de trabajos de oficina y asistencia, telecomunicaciones, reproducciones, sellos, etc., o cualquier otro desembolso en efectivo. Estos pueden ser facturados de manera global con un recargo del 3 % de la tarifa acordada en proyectos de consultoría internacionales, además, en la medida en que excedan significativamente el alcance habitual. 

9 Exclusividad 

El Cliente se compromete, durante la duración de este contrato, a no encargar a otras empresas de consultoría u otras terceras partes, con una tarea similar o idéntica para este proyecto. Los incumplimientos de  esta obligación autorizan a Dharma Funding Solutions a rescindir el contrato anticipadamente, quedando el Cliente obligado a pagar daños y perjuicios. 

10 Garantía/Responsabilidad 

10.1. El período de garantía es de seis meses a partir de la entrega de los servicios. Al Cliente le corresponde, so pena de pérdida de los derechos de garantía y daños y perjuicios por el defecto, la obligación de notificar el defecto por escrito y fundamentaldamente dentro de tres días hábiles. 

10.2. El Cliente debe demostrar la existencia de defectos. No se aplica el § 924 del Código Civil austríaco. 

10.3. Dharma Funding Solutions tiene el derecho de elegir la forma de remedio de garantía (mejora, intercambio, reducción de precio o rescisión). El Cliente cede la facultad de elección. 

10.4. Dharma Funding Solutions no garantiza ni es responsable de lograr un éxito comercial específico para el Cliente o alcanzar ciertos indicadores comerciales. Además, Dharma Funding Solutions no es responsable de que una solicitud de financiamiento sea tratada de manera positiva (en particular, en términos de aprobación o renovación). 

10.5. Dharma Funding Solutions no asume responsabilidad por la precisión y la integridad de pronósticos, análisis de mercado y datos de mercado recopilados. Véase también el descargo de responsabilidad (exclusión de responsabilidad) en el análisis de mercado respectivo. 

10.6. Dharma Funding Solutions es responsable de indemnizar los daños causados por ella, sus empleados y/o ayudantes de cumplimiento en relación con este contrato solo en caso de que estos daños hayan sido causados de manera grosera o intencional. Esta limitación de responsabilidad no se aplica al reemplazo de daños personales. No se aplica el § 1298 del Código Civil austríaco. La responsabilidad según la Ley de Responsabilidad del Producto no se ve afectada. 

10.7. El Cliente solo puede hacer valer reclamaciones de indemnización por daños dentro de los seis meses posteriores al conocimiento del daño, pero a más tardar dentro de los dos años después de la ocurrencia del daño (principal), después del evento que dio lugar a la reclamación, a menos que la ley disponga plazos de prescripción diferentes de manera obligatoria. 

10.8. Sin perjuicio de la limitación de responsabilidad según el punto 10.6, la responsabilidad de Dharma Funding Solutions por daños (consecuentes) por defectos, lucro cesante, fuerza mayor, daños indirectos o daños puramente patrimoniales está excluida. Se excluye el derecho del Cliente a anular un contrato por error o reducción a la mitad (leasio enormis). 

11 Protección de la propiedad intelectual 

Los derechos de autor, así como los derechos de uso y explotación sobre los trabajos creados por Dharma Funding Solutions y sus empleados y terceros contratados (en particular, ofertas, informes, análisis, peritajes, planes organizativos, programas, descripciones de servicios, borradores, cálculos, dibujos, soportes de datos, etc.) permaneceran  en manos de Dharma Funding Solutions. Éstos pueden ser utilizados exclusivamente por el Cliente durante y después de la terminación de la relación contractual para los fines cubiertos por el contrato. El Cliente no está expresamente autorizado a duplicar y/o distribuir el trabajo(trabajos) sin el consentimiento expreso de Dharma Funding Solutions, y en una forma que no esté cubierta por el contrato. En ningún caso, la duplicación/distribución no autorizada del trabajo generará responsabilidad para Dharma Funding Solutions, especialmente en lo que respecta a la exactitud del trabajo, frente a terceros. La infracción por parte del Cliente de estas disposiciones autoriza a Dharma Funding Solutions a rescindir el contrato según el punto 7.3. 

12.1. Para todas las disputas legales relacionadas con este contrato o derivadas de él, independientemente de su naturaleza, se aplica exclusivamente la ley de la República de Austria. Se renuncia expresamente a la aplicación de las normas de referencia del IPR y del Convenio de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. 

12.2. Si no se ha acordado una cláusula de jurisdicción en el contrato entre Dharma Funding Solutions y el Cliente, el lugar de jurisdicción exclusivo se acuerda como el tribunal competente para Graz/Austria. 

13 Disposiciones finales 

13.1. Dharma Funding Solutions solo está dispuesta a contratar de acuerdo con estos Términos y Condiciones. Si las condiciones generales del Cliente contienen disposiciones que se oponen a estos Términos y Condiciones o disposiciones adicionales no consideradas aquí, dichas disposiciones no formarán parte del contrato. 

13.2. No hay acuerdos colaterales orales. Todos los acuerdos, modificaciones posteriores, adiciones, acuerdos colaterales, etc., deben hacerse por escrito para ser válidos. Esto también se aplica a la renuncia a la forma escrita. Las declaraciones por fax o correo electrónico cumplen con la forma escrita. 

13.3. Si alguna de las disposiciones de estos Términos y Condiciones fuera total o parcialmente inválida, las demás disposiciones permanecerán efectivas. Una disposición inválida será reemplazada por una disposición válida que se acerque lo más posible en contenido y propósito a la disposición inválida. 

Fecha: 08/01/2024 - Esta versión de nuestros Términos y Condiciones es válida para clientes comerciales.